TEMA: 7 U K´AYO´ OB DZITBALCHE
U tsikbal in lúumil u
k’ayo’ob ti Dzitbalche tu e’esko’ob ti u p’is k’iin kultural ti’ u diplomado u
t’aan masewaal tuumen le much’taj U´ Puuk´ Sik Al Ah´ Canul.
Ti’ jump’ee ju’un tu’ux ku tsiikbalil ba’ax uucha’an ti’ le úuchben máako’ob maaya, je’ex u jejeláas u kuxtalo’ob, u tukulo’ob, u u’uy , ti le úuchben
máako’ob ku e’esko’ob ti’ le k’ay ts’iita’an ti’ maaya t’aan, k’aabet a k’aoltik
tumen u miasil masewaal to’one’ ti’aano’on ichíi.
TEMA. 7. LOS CANTARES DE DZITBALCHE
Los relatos de mi tierra
Los Cantares de Dzitbalche fueron presentados en esta semana cutural en
el diplomado en lengua maya por el grupo
U´ Puuk´ Sik Al Ah´ Canul.
Es un documento que narra la historia de nuestros antepasados de la cutura maya, así como las formas de
vida, de pensar, de sentir, de las personas antiguas, presentados por medio de los 19 cantares escritos en
lengua maya y que son importantes conocerlos porque es parte de la cultura
indígena de la cual formamos parte.
ESCRIBIO: MARÍA ANGÉLICA UC CAUICH
CONCLUSIÓN:
Yo’ola u najil
xook u k’aat u k’eex u ts’iikbal ti’ kansik ti’ le palalo’ob ku xooko’ob u jats’uuts le ts’iiba’ ti’ meyaj
yo’laj le tio’ob ti’ proyekto didaktiko kanan u tsiikbalil ba’ax ucha’an ti’ le
úuchben máako’ob
maaya.
Así mismo se pretende rescatar en las escuelas
estos testimonios y enseñarles a los
alumnos lo valioso de estos escritos y
trabajar en ello por medio de los
proyectos didácticos y además conservar la historia de nuestros pueblos indígenas
mayas.
TSÍIBNAJI:
MARÍA ANGÉLICA UC CAUICH
tsikbaj Belinda. tu laakal le kajlayil tu tsikbalta ti' le xxok k'ay dzitbalche men jats'uts'tak tumen yaan k'aootik ba'alo'ob ma' oojetik. ti' lela ya'abach xookob yeetel k'ayob men jatsu'ts'tak.
tsikbaj Belinda. tu laakal le kajlayil tu tsikbalta ti' le xxok k'ay dzitbalche men jats'uts'tak tumen yaan k'aootik ba'alo'ob ma' oojetik. ti' lela ya'abach xookob yeetel k'ayob men jatsu'ts'tak.
0 comentarios:
Publicar un comentario