viernes, 26 de junio de 2015

TEMA 7: U K´AYO´ OB DZITBALCHE



TEMA: 7   K´AYO´ OB  DZITBALCHE
U tsikbal in lúumil u k’ayo’ob ti Dzitbalche tu e’esko’ob ti u p’is k’iin kultural ti’ u diplomado u t’aan masewaal tuumen le much’taj U´ Puuk´ Sik Al  Ah´ Canul.
Ti’ jump’ee  ju’un tu’ux ku tsiikbalil ba’ax  uucha’an ti’ le  úuchben  máako’ob maaya, je’ex u jejeláas  u  kuxtalo’ob, u tukulo’ob, u u’uy , ti le úuchben máako’ob ku e’esko’ob ti’ le k’ay ts’iita’an ti’ maaya t’aan, k’aabet a k’aoltik  tumen u miasil  masewaal to’one’ ti’aano’on ichíi.




TEMA. 7. LOS CANTARES DE DZITBALCHE
Los relatos de mi tierra  Los Cantares de Dzitbalche fueron presentados en esta semana cutural en el diplomado en lengua maya por el grupo  U´ Puuk´ Sik  Al  Ah´ Canul.
Es un documento que narra la historia de nuestros antepasados  de la cutura maya, así como las formas de vida, de pensar, de sentir, de las personas antiguas, presentados  por medio de los 19 cantares escritos en lengua maya y que son importantes conocerlos porque es parte de la cultura indígena de la cual formamos parte.

ESCRIBIO: MARÍA ANGÉLICA UC CAUICH




CONCLUSIÓN:
Yo’ola u najil xook u k’aat u k’eex u ts’iikbal ti’ kansik  ti’ le palalo’ob  ku xooko’ob u jats’uuts le ts’iiba’ ti’ meyaj yo’laj le tio’ob ti’ proyekto didaktiko kanan u tsiikbalil ba’ax ucha’an ti’ le úuchben   máako’ob   maaya.



Así  mismo se pretende rescatar en las escuelas estos testimonios  y enseñarles a los alumnos lo valioso de estos escritos  y trabajar  en ello por medio de los proyectos didácticos y además conservar la historia de nuestros pueblos indígenas mayas.


TSÍIBNAJI: MARÍA  ANGÉLICA UC CAUICH

tsikbaj Belinda. tu laakal le kajlayil tu tsikbalta ti' le xxok k'ay dzitbalche men jats'uts'tak tumen yaan k'aootik ba'alo'ob ma'  oojetik. ti' lela ya'abach xookob yeetel k'ayob men jatsu'ts'tak.

0 comentarios:

Publicar un comentario